- albergar
- v.1 to accommodate, to put up (people).2 to harbor (odio).3 to lodge, to shelter, to board, to give cover to.María alberga turistas Mary lodges tourists.4 to keep, to bear in the mind, to cherish, to nurse.Ricardo alberga sospechas en su mente Richard keeps suspicions in his mind.Silvia alberga mucho sufrimiento Silvia bears much suffering.5 to contain.* * *albergar► verbo transitivo1 (alojar) to lodge, house, accommodate2 figurado (sentimientos) to cherish, harbour (US harbor)► verbo pronominal albergarse1 to stay* * *1. VT1) (=acomodar) [+ visitante, refugiado, inmigrante] to provide accommodation for; [+ criminal, fugitivo] to harbour
fue condenado por albergar a un terrorista — he was found guilty of harbouring a terrorist
2) (=dar cabida a) [+ espectadores, público] to accommodate, hold; [+ evento, celebración] to hostel estadio puede albergar a 30.000 personas — the stadium can accommodate o hold 30,000 people, the stadium has a capacity of 30,000
el edificio que alberga la sede del partido — the building which houses the party's headquarters
este terreno albergará 300 chalets — this land will provide space for 300 houses
3) [+ esperanza] to cherish; [+ dudas] to haveaún alberga los rencores de la infancia — he still harbours childhood resentments
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <personas> to house, accommodate; <biblioteca/exposición> to houseel hotel alberga a 2.000 turistas — the hotel accommodates 2,000 tourists
el parque alberga una fauna muy variada — the park is home to many different species of wildlife
2) (liter) <duda/odio> to harbor*; <esperanzas> to cherish2.albergarse v prona) (hospedarse) to lodgeb) (refugiarse) to shelter, take refuge* * *= house, shelter, harbour [harbor, -USA], lodge, play + host to, nurse.Ex. The shared systems are run on an IBM 4341 computer housed at BLCMP.Ex. Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex. When the reference collection fails or the question is broad in nature, the stacks may harbor exactly what is wanted.Ex. The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex. Being a large city, which plays host to conferences of all sizes on a frequent basis, Glasgow possesses an extremely diverse array of accommodation.Ex. Not the least of its advantages is its maximum visibility to other library users, perhaps nursing unasked questions of their own.----* albergar esperanza = hold out + hope, hold out + prospect, hold out + promise.* albergar un sentimiento = harbour + feeling.* albergar un temor = harbour + fear.* volver a albergar = rehouse [re-house].* * *1.verbo transitivo1) <personas> to house, accommodate; <biblioteca/exposición> to houseel hotel alberga a 2.000 turistas — the hotel accommodates 2,000 tourists
el parque alberga una fauna muy variada — the park is home to many different species of wildlife
2) (liter) <duda/odio> to harbor*; <esperanzas> to cherish2.albergarse v prona) (hospedarse) to lodgeb) (refugiarse) to shelter, take refuge* * *= house, shelter, harbour [harbor, -USA], lodge, play + host to, nurse.Ex: The shared systems are run on an IBM 4341 computer housed at BLCMP.
Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.Ex: When the reference collection fails or the question is broad in nature, the stacks may harbor exactly what is wanted.Ex: The actual report has been lodged at the British Library but has not been published.Ex: Being a large city, which plays host to conferences of all sizes on a frequent basis, Glasgow possesses an extremely diverse array of accommodation.Ex: Not the least of its advantages is its maximum visibility to other library users, perhaps nursing unasked questions of their own.* albergar esperanza = hold out + hope, hold out + prospect, hold out + promise.* albergar un sentimiento = harbour + feeling.* albergar un temor = harbour + fear.* volver a albergar = rehouse [re-house].* * *albergar [A3 ]vtA ‹personas› to house, accommodate; ‹biblioteca/exposición› to houseel edificio alberga a 30 ancianos the building is home to o houses 30 old peopleel nuevo hotel podrá albergar a 2.000 turistas the new hotel will sleep o accommodate 2,000 touristsel parque alberga una fauna muy variada the park is home to many different species of wildlifeel nuevo centro comercial albergará 200 tiendas the new shopping center will provide space for o will house 200 shopsesta parte de la ciudad alberga la mayoría de sus teatros most of the city's theaters are located in this areaB (liter); ‹duda/odio› to harbor*alberga un sentimiento de culpa he harbors feelings of guilttodavía albergaban esperanzas de que se curara they were still holding out hope that o they were still hoping that he would recover■ albergarsev pron1 (hospedarse) to lodge2 (refugiarse) to shelter, take refuge* * *
albergar (conjugate albergar) verbo transitivo ‹personas› to house, accommodate;
‹biblioteca/exposición› to house
albergarse verbo pronominala) (hospedarse) to lodgeb) (refugiarse) to shelter, take refuge
albergar verbo transitivo
1 (contener cosas, alojar) to house
(alojar temporalmente) to accommodate
2 fig (esperanzas, rencor, etc) to cherish, harbour, US harbor
'albergar' also found in these entries:
Spanish:
concebir
- alojar
English:
accommodate
- harbor
- house
* * *albergar♦ vt1. [personas] to accommodate, to put up;nos albergaron en la habitación de invitados they put us (up) in the guest room;el polideportivo albergó a los damnificados the sports centre provided temporary accommodation for the victims;el partido alberga a comunistas y ecologistas the party is a home to communists and greens2. [exposición]el centro cultural albergará la exposición de Picasso the cultural centre will be the venue for the Picasso exhibition, the Picasso exhibition will be held in the cultural centre;un antiguo palacio alberga el Museo Antropológico the Museum of Anthropology is housed in a former palace3. [odio] to harbour;todavía albergamos esperanzas de conseguirlo we still have hopes of achieving it♦ See also the pronominal verb albergarse* * *albergarv/t1 (hospedar) put up2 (contener) house3 esperanzas hold out4 INFOR host* * *albergar {52} vtalojar: to house, to lodge, to shelter* * *albergar vb to houseun antiguo palacio alberga el museo an old palace houses the museum
Spanish-English dictionary. 2013.